Actividad intima sensual y poética.


La belleza de la actividad de tener sexo sensual y poético, solo puede realizarse con esa persona amada con quien compartimos la vida en cualquier circunstancia; aquella que amamos con el corazón y con el alma, aquella, tan solamente, para quien están reservados nuestros momentos de vidas intima juntos. La expresión y la manifestación de esos sentimientos nacidos de dos almas realmente enamoradas, en la exploración de dos cuerpos, que sin quemarse arden en llamas, como el hilo en la piedra del rayo, que no se quema sobre las brasas. Así las vidas que fusionadas y unidas por el amor se disfrutan mutuamente en la intimidad plena al complacerse. Por Derwell J Falluportraitcolor001667vipics

Eve of 2017.


Loneliness is a state in the life of humans, which represents the imperfection of living, according to purpose and what means the presence of each individual on earth; Love, companionship, expansion and collaboration. None of these virtues can be realized, unless we are part of a team designed for these purposes. We are on the eve of 2017 and as in every day, in 2016, I lay down and got up, with no one to look at, whom to love, with whom to share the affections, which are part of idyll and passion, Among many other things, that would be impossible to carry out, unless we have that special person, the companion; Our soul mate. It seems that the year that is about to begin will receive me: In complete solitude! I hope that the days of the year to come, serve, in that sense, my life and purposes can change. Happy New Year! For all, and God bless! By Derwell J Falluunnamed

Víspera del 2017.


La soledad es un estado en la vida de los humanos, que representa la imperfección de vivir, según el propósito y lo que significa la presencia de cada individuo en la tierra; Amor, compañerismo, expansión y colaboración. Ningunas de estas virtudes, pueden realizarse, a menos que formemos parte de un equipo diseñado para estos propósitos. Estamos en la víspera del año 2017 y así como en todo los días, del año 2016, me acosté y me levanté, sin nadie a quien mirar, a quien amar, con quien compartir los afectos, que forman parte del idilio y la pasión, entre muchas otras cosas, que serían imposible de llevar a cabo, a menos que tengamos a esa persona especial, la compañera; nuestra alma gemela. Tal parece, que así me recibirá el año que está a punto de comenzar: En completa soledad! Espero que los días del año por venir, sirvan para que, en ese sentido, mi vida y propósitos puedan cambiar. Feliz Año Nuevo! Para todos, y que Dios les bendiga! Por Derwell J Falluq6gil0xw_qaq3zgz2cj48uzuypfwpxhrd-cgrbkrurth5nudpub8qa

Love in transition.


Beautiful smile, the one you gave me today. Sweet smile that radiates joy and happiness. Beautiful, for the memory of a year that ends, and beautiful your smile for a good year to begin. To my great happiness, the whole feeling of your good heart is for me, all of you, a beautiful and good soul, and that makes me so happy. There is no distance between you and me, we are united by the force of love. 2016, Saturday, as strange thing of life, 2017, Sunday, as an invisible bridge in transition, for the love of one year to another, our lives. Wonders of love! Idyll, illusion and passion. Fire that springs from the heart and although you live within its flame, it is a bonfire that does not burn your soul. Oh! God, divine creator of the heavens, how beautiful, that you did this woman that I love so much; thanks thanks; Of gratitude for you oh! God, my soul fills me, because you have given me so much in this beautiful woman! I have enough left over for me! By Derwell J Falluszknrm0pjqanojetejl3gj_msowurw6wcjifuicyjczshdqmhpwuba

Amor em transição.


Sorriso bonito, que você me deu hoje. Doce sorriso que irradia alegria e felicidade. Linda à memória de um final do ano, e seu sorriso bonito para um bom ano para começar. Para minha grande alegria, todo o sentimento de seu coração é bom para mim, tudo o que você, um bonito e uma boa alma, e isso me deixa muito feliz. Não há distância entre você e eu, estamos unidos pelo poder do amor. 2016, sábado, como uma coisa rara na vida de 2017, domingo, como uma ponte invisível em transição, pelo amor de um ano para outro, as nossas vidas. Maravilhas do amor! Idílio, entusiasmo e paixão. Fogo que vem do coração e, enquanto vivem dentro de sua chama não é fogo ardente que você alma. Oh! Deus, criador divino do céu, que bonito, você que esta mulher que eu amo tanto; graças, obrigado; de gratidão por você, oh! Deus enche minha alma, para você ter me dado tanto nesta mulher tão bonita! Eu só me poupe! Por Derwell J Fallufor-you

Amor en transición.


Hermosa sonrisa, la que hoy tú me has regalado. Dulce sonrisa que irradia alegría y felicidad. Linda para el recuerdo de un año que finaliza, y bonita tu sonrisa para un buen año empezar. Para mi gran dicha, todo el sentimiento de tu buen corazón es para mí, toda tú, un alma linda y buena, y que me hace tan feliz. No hay distancias entre tú y yo, estamos unidos por la fuerza del amor. 2016, sábado, como cosa rara de la vida, 2017, domingo, como un puente invisible en transición, por el amor de un año a otro, nuestras vidas. Maravillas del amor! Idilio, ilusión y pasión. Fuego que brota del corazón y aunque vivas dentro de su llama, es hoguera que no te quema el alma. Oh! Dios, divino creador de los cielos, que bella, que hiciste a esta mujer que tanto quiero; gracias, gracias; de gratitud por ti oh! Dios, se me llena el alma, porque tú me has dado tanto en esta mujer tan bella! Que me sobra y me basta! Por Derwell J Fallu#bye2013 #hello2014

Tristeza.


Quizás ya lo has superado, pero se ve tanta tristeza en esa mirada de cada foto. En la vida, no siempre tenemos lo que queremos. Sin embargo, cada segundo, cada minuto, cada hora, cada día, es tiempo de oportunidades para seguir configurando la vida que deseamos tener. Suerte! Por Derwell J Fallukwp6ou4rlu_vhsipdftf8spbpf75dcozmyhw1clhwnabyjku5zvu1q

Single.


I am not a casanova, I am a single boy, one woman. I am a writer and poet, who expresses the beauty of love with his lyrics, like the one who sings, who does it with his voice. In our expressive nature, it is our way of telling the world, as they should love, those who believe in love. However, that does not mean that we live what we write and what we say with each woman; My heart as a poet, is a sacred altar, for that only girl you manage to conquer, and who, like me, wants to live the love to honor him. With much respect I say, to live the love does not mean to have that, to this or that one in your list of conquests; To live the love, is to share life with that special person, with whom you sleep and wake up and that every second separated, are just as the silence of black or quaver in a song, which means, that they are never far away one Of the other, not even by the spaces, nor by the distances, wherever they are, they are always like all the notes, of a unique song. And I am like the singer of loves and that sings well, because I want to be in love with you, but well toned, because in love, the song must be only two, because always, a third person in a love song, . By Derwell J Fallueh-wodichka

Soltero.


Yo no soy un casanova, yo soy un chico soltero, de una sola mujer. Soy un escritor y poeta, que expresa la belleza del amor con sus letras, como el que canta, que lo hace con su voz. En nuestra naturaleza expresiva, es nuestra manera de decirle al mundo, como deben amar, los que creen en el amor. Sin embargo, eso no significa, que vivimos lo que escribimos y lo que decimos con cada mujer; mi corazón de poeta, es un altar sagrado, para esa única chica que logres conquistarlo, y que igual que yo, quiera vivir el amor para honrarlo. Con mucho respeto lo digo, vivir el amor no significa tener a esa, a esta o aquella en tu lista de conquistas; vivir el amor, es compartir la vida con esa persona especial, con la que duermes y despiertas y que cada segundo separados, son tan solo como el silencio de negra o de corchea en una canción, lo que significa, que nunca están lejos el uno del otro, ni siquiera por los espacios, ni por las distancias, donde quiera que estén, son siempre como todas las notas de una sola canción. Y yo soy como el cantor de amores y que canta bien, porque yo contigo quiero estar enamorado, pero bien entonado, porque en el amor, la canción debe ser solo de dos, porque siempre, una tercera persona en una canción de enamorados, desafina. Por Derwell J Fallu

Fallufor-you

Are a theme of my life.


You, my beloved, are a theme of my life, because when I think of you, and this is something I do very often, every day, love is what I feel in my heart and, a huge desire, to be with you , Which make me lose control. I need you, my life is full, for with a tender and passionate kiss of your lips, I can drink of the sweet nectar of your honey, which helps me to quench this burning passion, thirst; Because I do not want to sleep at night, not knowing that you are by my side, or waking up in the morning without, in your beautiful eyes, I can look at them. You are a theme of my life, because this house without you, looks so empty, because I need your smile, take your hand and walk, because you are the light of my life; The one that fills my heart with joy, which gives meaning to my life; That special person with whom I want to build a nice family. By Derwell J Falluits-me